UFC Vegas 118 weigh-in results: Short-notice fighter misses weight on 1st attempt
出典: MMA Fighting
Australian light heavyweight Junior Tafa narrowly avoided a weight penalty at the UFC Vegas 118 official weigh-ins. Tafa initially stepped on the scale at 206.5 pounds, half a pound over the light heavyweight limit, and failed to make weight even after stripping down for a second attempt. However, officials allowed him a further opportunity, and he successfully hit the required 206 pounds, clearing the way for his scheduled bout against Iwo Baraniewski.
Tafa's situation was made more challenging by the fact that he accepted the fight on just over two weeks' notice, stepping in as a late replacement for Billy Elekana, who withdrew from the card for undisclosed reasons. Adding to the physical demand, this contest marks Tafa's second fight within 35 days. He last competed at UFC Perth in May, where he secured a knockout victory over Kevin Christian, underscoring the compressed schedule he has been operating under.
The main card otherwise passed without incident at the weigh-ins. Welterweight headliners Belal Muhammad and Gabriel Bonfim both registered at 170.5 pounds, making use of the standard one-pound allowance permitted for non-title bouts. Former UFC welterweight champion Muhammad is under considerable pressure heading into the fight, having lost back-to-back bouts against Ian Machado Garry and Jack Della Maddalena in recent outings.
Currently ranked No. 7 in the MMA Fighting Global Rankings, Muhammad faces a stern test from the rising Brazilian contender Bonfim, who sits at No. 15 but is rapidly climbing the ladder. Bonfim carries an impressive record of 19 wins and just one loss as a professional, and has gone 4-0 since his sole defeat to Nicolas Dalby in November 2023. He also headlined a UFC event for the first time last November, finishing Randy Brown in the second round.
Co-main event middleweights Brendan Allen and Edmen Shahbazyan also came in without issue. The full preliminary card saw all fighters make weight, with the exception of one 130-pound catchweight arrangement between Matt Schnell and Alessandro Costa. The event featured a wide range of divisions, from flyweight to light heavyweight, ensuring a varied card for fans tuning in on Paramount+ for the preliminary bouts starting at 5 p.m. ET.
日本語訳
オーストラリア出身のライトヘビー級ファイター、ジュニア・タファは、UFC Vegas 118の公式計量でわずかのところで体重超過のペナルティを免れた。タファは最初の計量で規定より0.5ポンド超の206.5ポンドを記録し、衣類を脱いで再計量を試みたが、それでも基準を満たせなかった。しかし、当局は追加の計量機会を与え、タファは無事206ポンドをクリアし、イヴォ・バラニュースキーとの試合への出場権を確保した。
タファの状況をさらに厳しくしたのは、出場理由が公表されていないビリー・エレカナの欠場を受けて、わずか2週間強前に代替選手として試合を受け入れたという事情だ。さらに、この試合は35日以内に行われる2戦目でもある。タファは5月にパースで開催されたUFCイベントでケビン・クリスチャンをKOで下しており、非常に過密なスケジュールをこなしていることがわかる。
その他のメインカードの計量は問題なく終了した。ウェルター級のメインイベントに臨むベラル・ムハンマドとガブリエル・ボンフィムは、ノンタイトル戦に認められた1ポンドの超過許容範囲を利用し、ともに170.5ポンドで計量を通過した。元UFCウェルター級チャンピオンのムハンマドは、イアン・マチャド・ガリーとジャック・デラ・マダレナに連敗しており、今回は勝利が強く求められる状況にある。
MMAファイティング世界ランキングで7位につけるムハンマドは、15位ながら急速に順位を上げているブラジルの新鋭ボンフィムという手強い相手と対戦する。プロ戦績19勝1敗のボンフィムは、2023年11月にニコラス・ダルビーに唯一の黒星を喫して以来4連勝中だ。昨年11月には自身初のUFCメインイベントでランディ・ブラウンを2ラウンドでKOしている。
コ・メインイベントのミドル級、ブレンダン・アレンとエドメン・シャバジアンも問題なく計量を通過した。予備カードの全選手も計量をクリアしたが、マット・シュネルとアレッサンドロ・コスタの130ポンドキャッチウェイト試合は例外となった。大会はフライ級からライトヘビー級まで多彩な階級を網羅し、東部時間午後5時からParamount+で配信される予備カードを楽しみにするファンにとっても見応えのある内容となっている。
重要単語・フレーズ
- step on the scalephrase
To weigh oneself officially, especially in a competitive context such as a sports weigh-in.
和訳: 体重計に乗る
The boxer was nervous as he stepped on the scale at the official weigh-in the day before his championship bout.
- short-noticeadjective
Describing something arranged or accepted with very little time in advance, often used in combat sports when a replacement fighter is needed urgently.
和訳: 急遽の、直前通知の
She accepted the short-notice assignment and had only three days to prepare her presentation.
- withdrewverb
To pull out of or remove oneself from a commitment, competition, or agreement, often formally.
和訳: 撤退した、出場を取り消した
The top seed withdrew from the tournament citing a recurring knee injury.
- undisclosedadjective
Not revealed or made public; kept secret or confidential.
和訳: 非公開の、明かされていない
The company settled the lawsuit for an undisclosed sum, refusing to comment further.














